Jak vidíte, zatímco na Nově se v pátek večer hříšně tančilo, já dala přednost úplně jiným zvedačkám. Důvod byl prostý. Po Daemangu chci udělat film Take Off 2 (Run Off), takže jsem si musela pustit jedničku (Take Off), abych věděla, o co jde, kdyby se objevily nějaké narážky.
  
   Oba filmy vychází ze skutečných příběhů korejských sportovců. V prvním případě jde o vytvoření týmu pro soutěž družstev ve skocích na lyžích pro olympiádu v Naganu (1998). Ve druhém pak o sestavení ženského hokejového týmu pro právě probíhající olympiádu v PyeongChangu.

   Hlavní roli v Take Off si zahrál Ha Jung-woo s bohatou filmografií. Nicméně u nás není až tak známý, protože v seriálech prakticky nehraje. Za zajímavost stojí, že jedním z jeho mála seriálů byli Lovers in Prague.
  
    Druhým skokanem se stal Kim Dong-wook (dole první zleva), kterého znám z filmů Flying Boys, No Regret a hororu The Cat. Jeho bývalý feťák byl na pár facek a taky si je vykoledoval. Stejně jako Choi Jae-hwan (dole první zprava), kterého určitě znáte z Gunman in Joseon nebo například z filmů May 18 a také z Flying Boys.
  
   Čtvrtým z party byl Kim Ji-suk, s neuvěřitelným účesem, a kterého určitě nemusím představovat. I Need Romance 2 (ve trojce měl cameo), Personal Taste nebo Another Oh Hae Young.
  
   No a téhle partě velel ten nejpovolanější. Sung Dong-il. Co k němu napsat? Baví mě v každé roli, v jaké ho vidím a tady tomu nebylo jinak. Nic víc psát nebudu, protože ho určitě všichni znáte. ;^)
  
   Děj už jsem nastínila, takže není třeba se rozepisovat, proto stručně. Korejské Muju se uchází o pořádání olympiády v roce 2002, a proto je potřeba vytvořit skokanský tým. Za úkol to dostane bývalý trenér žáků a náramně se mu hodí do krámu, že se v Koreji právě objevil Bob, který je sice americkým občanem, ale pochází z Korey a v osmi letech byl adoptován americkou rodinou. Na lyžích závodil za americkou univerzitu, takže volba kapitána je jasná. Teď ještě získat další tři a náhradníka....

   Hodnocení: Skvělý film, který má bohužel příliš přepálený (a tradičně patetický) konec. A to i pro mě, která má olympiádu puštěnou od rána do večera. Ale to je asi jediná výtka, kterou mám. Skvělé herecké obsazení, do závěrečné půl hodiny svižný a zábavný děj + skvělý soundtrack. Škoda, že v době, kdy tahle čtveřice objížděla závody, šla Korea ještě mimo mě, protože bych jí určitě fandila. :^)

   Hodnocení titulků: Hrozné. Dobré jenom na to, aby člověk pochopil, o čem se mluví. Tolik pravopisných chyb v jednom filmu jsem už dlouho neviděla. Pokaždé, když se objevilo "medaily", jsem cítila skoro fyzickou bolest. A že to bylo opravdu často. Kromě toho byl místy překlad doslovný a nepřesný. Z bezvědomí (pardon z bez vědomí) se člověk spíš probírá než probouzí. A když je někdo frustrovaný, tak určitě není flustrovaný. Věta "Family my ass" se dá určitě přeložit líp než "Rodina mého zadku". Jsem si jistá, že Folpa nedělal vůbec žádnou korekturu a podle toho to taky vypadá. Škoda, ten film by si zasloužil lepší titulky.

   A na závěr malá perlička. Netuším, proč si režie při záběrech ze závodu vybrala zrovna našeho reprezentanta, ale potěšila. :^)
© Ainny 2011 - 2024
FAQ - otázky a odpovědi
RSS - články, RSS - Ainnybáze
Titulky z tohoto webu jsou určené pouze pro vaše soukromé použi.
Jakékoli veřejné šíření bez mého souhlasu je nelegální. Více v podmínkách a ujednáních.