foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
TÝDENNÍ PAUZA
Moc se omlouvám, ale tenhle týden nebudu překládat. Moje milovaná přeslice se ve čtvrtek stěhuje za prací do Japonska, takže hlava je trochu mimo. Je mi úplně jasné, jak nedočkavě na každý díl čekáte a sama nemám ráda, když musím podobná oznámení psát, ale někdy holt musí dostat přednost reálný život. Děkuji za pochopení.Titulky

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)


   Miluju to! Seriál, herce i hudbu. Zatím nemám jedinou výtku. Já vím, že nejsem náročný divák, ale trochu přejedená už přece jenom jsem, takže mě už nechytí zdaleka všechno, jako dřív. Ale tady jo. Tohle je zatím dokonalé puzzle, které do sebe zapadá. Včetně zastřeného hlasu Rachael Yamagata. Spoilerů se bát nemusíte, protože tady jde jenom a pouze o hudbu.
  
   Tak tohle je pro mě naprosto smrtelná kombinace! Lee Joon-gi a Let it Be od Beatles. Kdy bude Noona nevím, protože místo překládání si to pouštím pořád dokola! Někdy si říkám, že jak zhubnul, tak už to není on. Jenže pak si něco pustím, slyším jeho hlas a vím, že to on je. Charisma se tak snadno vygumovat nedá. A Lee Joon-gi ani nemá kdy přibrat. Teď koncertuje a zároveň natáčí akční seriál. Nezbývá než doufat, že i v tak drobném těle je dost energie na to, aby ten zápřah vydrželo.

   Už dlouho si slibuju, že přeložím texty písniček, které mám ráda. Jednou z nich je i Never Ending Story. Ti, co viděli ROCK ROCK ROCK, znají historii jejího vzniku. Vědí, že Kim Tae-wona stála spoustu bolesti a sama o sobě má svůj příběh.

   Tae-won ji napsal pro Lee Seung-chula v době, kdy se dali krátce dohromady s představou, že tím oba navážou na začátek svojí kariéry. Společně chtěli čelit zrovna se rozvíjejícímu boomu klukovských kapel a šíření muziky přes internet. Že se jim to nepovedlo, je otázka jiná.

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Asiantitulky - fórum
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Soobin
Taja
Zíza

DoramaQueen

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2018

Promítačku vytvořila:






TOPlist

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.