foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Následující měsíce
jsou úplně jasné. 27. 7. bych měla začít Criminal Minds, které bude mít absolutní prioritu. Druhé v pořadí je Gomen, Aishiteru a třetí je Daemang. Vím, že z toho někteří nebudou mít radost, ale titulky k seriálu jsou hrozné, práce na nich vyčerpávající a v jednom zátahu to prostě nedám. Tenhle překlad mě bohužel nebaví a musím se do něho nutit.Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

18. 8. Gomen, Aishiteru - Ep 04
14. 8. Criminal Minds - EP 06
12. 8. Criminal Minds - EP 05 
  8. 8. Criminal Minds - EP 04
  5. 8. Criminal Minds - EP 03
  3. 8.  Gomen, Aishiteru - Ep 03
30. 7. Criminal Minds - EP 02
28. 7. Criminal Minds - EP 01
23. 7. Gomen, Aishiteru - Ep 01
21. 7. Daemang - Ep 09

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.

-----
Beautiful Life - 10. díl
Překládá se.


   Rok 2015 je za námi a na SerialZone přišli s dobrou vychytávkou. Sice to u mě není až tak přesné, protože jsem zpětně hodnotila i věci, které jsem viděla už dřív, ale i tak jsou ta čísla docela zajímavá. Ale asi jednom pro mě, takže o to až tak nejde. Ovšem přivedlo mě to na další myšlenku. Jaké asi jsou moje překladatelské statistiky? Kolik jsem přeložila řádků, napsala slov a tak dál, to fakt ani netuším a dávat dohromady to nebudu ani náhodou. Co ale vím, je počet stažených souborů z webu. A to číslo je pro mě naprosto ohromující.

   Od nového startu webu (někdo si možná ještě vzpomene, že jsem vloni přišla vinou původního poskytovatele o celý web) až do 31. prosince 23.59 hodin jste si stáhli 33 000 a 4 soubory. Jak jsem už napsala, to číslo je pro mě naprosto ohromující a zároveň i pobídkou do další práce.

   A co že jste vloni stahovali nejvíc?

Pořadí Název Stažení
1. The Pirates - ROVERS 426
2. Gu Family Book - komplet 323
3. City Hunter - 1. - 14. díl 320
4. Arang and the Magistrate 299
5. Scholar Who Walks the Night - 01 278
6. The King And The Clown - BluRay 276
7. Gunman in Joseon - komplet 259
8. Gap Dong - komplet 256
9. I Need Romance 3 - komplet 255
10. Hero  254

   Tak to je první desítka. Celkem bylo na webu ke stažení cca 230 souborů s titulky. A jenom pro zajímavost můžu uvést, že z japonských věcí je nestahovanější Brain Man na čtrnáctém místě. Spíš bych čekala některý ze seriálů než takhle ponurý film.

   Tím svoje bilancování končím. Zbývá uvést můj žebříček viděných seriálů, jak mi zůstaly v hlavě. Tedy těch, které u mě bodovaly nejvíc. Mějte krásný rok a zachovejte mi přízeň. Díky moc. :^)

1. Phoenix
2. Summer Scent
3. Healer
4. Pinocchio
5. Gap Dong

P.S. Jenom pro zajímavost - letos byly staženy - 46 minut po půlnoci - jako první titulky k filmu The Tower.

primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

0 #2 Ainny 2016-01-03 10:39
Cituji sharra:

A samozřejmě za kontrolu těch mých. :-)

Kecko, u tebe prakticky není co opravovat. ;-)
0 #1 sharra 2016-01-03 09:37
Děkuji ti za skvělé titulky, které pro nás děláš. :roll:
A samozřejmě za kontrolu těch mých. :-)

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

23. 7. 17 - Gomen, Aishiteru - Galerie
Nový projekt, nové screeny
----
16. 7. 17 - The Pirates - Galerie
Fotografie z filmu i z natáčení.
----
26. 9. 16 - Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. 16 -  Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7. 16 - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland

Anketa

Měli byste zájem o informační e-mail s oznámením o nových titulcích?

Co (a proč) právě sleduji

Jewel in the Palace
24/54

Boha, jsem skoro v půlce a jeden by nevěřil, jaký nervák se točí kolem královské kuchyně.
-----


Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Akihabara - databáze, fórum
Asiantitulky - fórum
Yeogsaga - blog - historie
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků
Tuax - seznam přeložených filmů

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Taja
Sonmi
Zíza

Podpora

Pokud máte web a rádi moje titulky, pak budu ráda, když mě podpoříte odkazem a ikonkou.
-----
Stačí na váš web umístit tučně zvýrazněné tagy: <a href="http://ainny.cz/index.php" target="blank"><img src="http://ainny.cz/images/2073.gif" alt="" /></a>.
-----
Ve výsledku se vám pak zobrazí ikonka s odkazem. Předem díky.

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2017
Layout / slideshow by DQ
-----
TOPlist

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.