foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
TÝDENNÍ PAUZA
Moc se omlouvám, ale tenhle týden nebudu překládat. Moje milovaná přeslice se ve čtvrtek stěhuje za prací do Japonska, takže hlava je trochu mimo. Je mi úplně jasné, jak nedočkavě na každý díl čekáte a sama nemám ráda, když musím podobná oznámení psát, ale někdy holt musí dostat přednost reálný život. Děkuji za pochopení.Titulky

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)


   Zítra je den D, kdy dojde na lámání chleba. Začíná to být docela napínavé. Budou titulky, nebo nebudou titulky? Přímo hamletovská otázka, ale já věřím, že budou. Tím pádem se do toho pustíme. Moje vychrtá úchylka v tom obleku vypadá jak němý sluha (rozumějte věšák na šaty), ale co bych mu ve chvíli, kdy promluví, neodpustila. Hlavní záporák je super řízek. Na tiskovce udělal dokonalou šou a líbí se mi i v ukázkách. Seo Ye-ji neumí být jiná, než kouzelně skvělá a paní soudkyně bude asi pěkná mrcha. No, máme se na co těšit a já se jdu dát na to modlení. ;^)

   Ty kráso, nevím, jak vy, ale já rozhodně budu koukat hned od začátku Are You Human Too s DQ! Ani jsem nečekala, že to bude vypadat takhle dobře. Sice nevím, kde na to vezmu čas, ale tak nebudu spát, no. Einstein  spal taky tři hodiny denně a stačilo mu to. ;^)))

Zdroj videa: @mylovekbs

    Připraveni? Těšíte se? A co kdybychom to odložili po Nooně? Jste pro? Dám na vás, pokud se nikdo neozve, budu to brát jako souhlas a tentokrát nepojedu Joon-giho onlajn.

   Za dva týdny a nezvykle brzy by měl začít můj letošní vrchol, ale jsem dost skeptická. A může za to Noona, čím víc se do seriálu nořím, tím víc mu propadám. Zjišťuju, že se při korektuře culím na monitor jako lama. A nejenom na monitor, já se culím, i když si na tu nebo onu scénu vzpomenu v reálu, takže rodina už brzy začne pochybovat o mém zdravém rozumu. Ale to nevadí, moji spoluzávisláci mi určitě rozumí.
Boha jeho, cítím, že budu mít problém... A hodně velký. Až začne žampión. Tihle dva asi budou mým top párem!

   Že bych spustila odpočítávání? Nebo ne, to bych zase něco zkoumala a nepřekládala. Tenhle předkrm musí zatím stačit. ;^)

   Slyšeli jste to? Slyšeli? Tu ránu, když ze mě spadla ta tíhla rozvrtaného seriálu? Ono se to nezdá, ale mě to fakt žere, když vím, že musíte mojí vinou na něco čekat. Budu se snažit, aby mi už nic takhle nepřerostlo přes hlavu, ale někdy to prostě nejde. Každopádně teď mám čistý stůl a před sebou nový nepopsaný list, takže se můžu dát do další práce. Vlastně jsem se už dala. Včera mi zbyl čas, takže jsem udělala kousek Noony a jsem si jistá, že zítra nahodím první díl. Hodně mě to baví. A ti dva... ale že z nich jsem nadšená, to už dávno víte. V půlce týdne pak budou Mizerové (Bad Guys) a po té romantice to bude tak trochu jako rána pěstí. Ale co, aspoň nebudu přeslazená. :^)))

  V sobotu čekejte finále Tomorrow a v neděli první díl Noony. Ale sledování je na vaše riziko. Budu se snažit udělat aspoň díl týdně. Do dvanáctého května. Pak fakt nevím, jak budu co stíhat, protože Joon-gi...
.be">
.be
Pomoooc! Jak to mám udělat, abych se netěšila? Nechci být zase zklamaná, ale tady bych koukala snad i bez titulků. Jinak by to byl psychickej teror. :^)))
  
   Může se mi někdo divit, že jsem nadržená jak stepní kozel? Nemůže! :^))) Jdu si to přehrát ještě jednou a spoilerovat si na YT!

   Edit: Vypadá to, že Viki ani DF nemají licenci a VIU taky mlčí. Kdo sledoval situaci kolem Bad Guys 2, ví, že se titulky objevily až po několika týdnech. Čáru přes rozpočet dělá Netflix. Pokud tomu tak opravdu je, pak nezbývá než čekat, jestli se to tam objeví se zpožděním (v případě Hwayugi to byl týden, v případě BG2, to bylo těch týdnů několik). A jestli jejich titulky někdo vytáhne a upraví. Začínám se obávat, že se situace bude opakovat i kolem Joon-giho. Docela jsem se divila, že tvN a ostatní kabelovky získavají velké hvězdy. Přitom se odpověď nabízí sama. Netflix...

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Asiantitulky - fórum
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Soobin
Taja
Zíza

DoramaQueen

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2018

Promítačku vytvořila:






TOPlist

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.