foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Změna
Abych pravdu řekla, tak mě ze všeho nejvíc baví Midas a štve mě, že ho dělám už tak dlouho. Počínaje 11. dílem odkládám zbylé dva seriály a dokončím ho. Pak se k nim vrátím. Do chvíle, než začne Criminal Minds. To bude moje letošní priorita priorit.Titulky


Titulky pouze po přihlášení
Počínaje 16. dubnem 2017 je možné stahovat titulky pouze po registraci a přihlášení. Vím, že je to nepopulární krok, ale mám k tomu technické důvody. Na oplátku budu oznamovat všechny titulky na Akihabaře hned po jejich dokončení, takže nebude nutné si je hlídat tady na webu. To sice odporuje mému původnímu úmyslu, ale prostě si to vyžádaly okolnosti týkající se spamovacích robotů. Doufám, že to pro vás nebude znamenat zásadní komplikaci a zachováte mi přízeň. Registrace trvá minutku a po zaškrtnutí příslušného políčka si vás web bude příště pamatovat a přihlašování nebude ve většině případů nutné. Děkuji za pochopení.

22. 5. - Midas (13/21)
13. díl - 831/831 - HOTOVO!
14. díl - 498/865 - Středa vypadá nadějně.
15. díl - 000/805
Pozastaveno:
9. 5. - Daemang (06/26)
6. díl - 424/424 - HOTOVO!
Omlouvám se, ale pokračovat budu po dokončení Midase. Kdo ho sleduje, pochopí.
Pozastaveno:
9. 5. Tomorrow With You (09/16)
  9. díl - 983/983 - HOTOVO!
Omlouvám se, ale pokračovat budu po dokončení Midase. Kdo ho sleduje, pochopí.

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

19. 5. Midas - Ep 13
14. 5. Midas - Ep 12  
  9. 5. Midas - Ep 11
  5. 5. Daemang - EP 6
  1. 5. Daemang - EP 5
29. 4. Tomorrow with You - Ep 9
22. 4. Midas - Ep 10
20. 4. Tomorrow with You - Ep 8
13. 4. Daemang - EP 4
10. 4. Tomorrow with You - Ep 7
  7. 4. Midas - Ep 9

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.

-----
Beautiful Life - 10. díl
Překládá se.


Nahoru

Seriály - rozpracované

 

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

0 #46 Ksinbad 2017-05-02 14:39
Děkuji za další díl Daemang, už se těším až ho zkouknu. :-)
0 #45 Ainny 2017-05-01 18:54
Cituji Lee:
Děkuji :-)

Rádo se stalo. ;-)
0 #44 Lee 2017-05-01 17:30
Děkuji :-)
+1 #43 Bri10 2017-04-20 10:06
Díky za další díl :D
0 #42 Ainny 2017-04-16 16:21
Cituji Ksinbad:
Děkuji za další díl Daemang. Velmi se mi líbil tento díl.

Že? Mně taky, začíná se to pěkně rozjíždět. Hlavní hrdinka se mi sice moc nelíbí, ale třeba se ještě projeví. :-)
0 #41 Ksinbad 2017-04-16 16:19
Děkuji za další díl Daemang. Velmi se mi líbil tento díl.
0 #40 Ainny 2017-04-11 19:52
Cituji Bri10:
Neznáš ji? Mě se totiž hrozně líbila poprvé v Protect the Boss (který jsem si ovšem pustila kvůli Ji Sungovi , jak jinak :D ) a pak v 7 Geup Gongmooweon. Tam jsem zjistila, že má velký komediální talent, proto mě ten seriál praštil do očí.

Fakt ne. Dívala jsem se a nic jsem s ní neviděla. :oops:
Zato Park Joon-geum znám dost dobře. Ta se nedá přehlédnout. ;-)
0 #39 Bri10 2017-04-11 19:49
Neznáš ji? Mě se totiž hrozně líbila poprvé v Protect the Boss (který jsem si ovšem pustila kvůli Ji Sungovi , jak jinak :D ) a pak v 7 Geup Gongmooweon. Tam jsem zjistila, že má velký komediální talent, proto mě ten seriál praštil do očí.
0 #38 Ainny 2017-04-11 19:24
Cituji Bri10:
OK, tak jsem ráda, že to aspoň budeš dělat ty, bála jsem se, aby to nechtěl dělat někdo, u koho si budu muset nejdřív opravit chyby, aby se na to dalo koukat :D
Nojo, já jsem si tu Queen of Mystery teda pustila náhodou kvůli Choi Kang Hee, ale tak mě to dostalo ze židle hned v prvním dílu, že jsem to prostě musela schroupat. :D V podstatě jsem udělala oba díly během včera a dneska v noci :D. Jako krimi s komedií, to jsem přesně už dlouho chtěla dělat!! Po Voice navíc příjemná změna, tento detektiv taky sice občas zanadává, ale NE V KAŽDÉM ŘÁDKU!! :D :D Už jsem z těch debilů, parchantů, hovad a zmetků a dalších členů zvířecí a jiné říše, byla trochu unavená :D.

Jo, to je vždycky na palici. Tím spíš, když se člověk nechce opakovat. :D
Já ji vůbec neznám, ale ráda poznám. Kwoníka naopak miluju! A tady bude mít úplně jinou roli než v Yawang, takže se těším.
0 #37 Bri10 2017-04-11 19:24
Dodatek - a ještě Park Joon Geum. Po všech těch super nepříjemných matkách (i když já ji v těch rolích prostě miluju :D ) , tu hraje jen mírně nepříjemnou tchýni. Zatím je mírně nepříjemná. A je opět skvělá :D . Omlouvám se za překlepy, odešly mi v pokoji tři bodovky, skoro na to nevidím...
 
Powered by Phoca Download

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

26. 9. Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7.  - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland
----
16. 4. Empress Ki
Spousta a spousta screenů.

Co (a proč) právě sleduji

Jewel in the Palace
22/54

Boha, jsem skoro v půlce a jeden by nevěřil, jaký nervák se točí kolem královské kuchyně.
-----


Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Kontakt

Pavlač
annyeong@ainny.cz
© Ainny 2011 - 2017 TOPlist

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.