foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Březen
Film Diary of June je hotový a já se vracím k seriálům. Překlad bude probíhat tradičně - TWY je priorita, každý díl střídavě proložím Daemangem a Midasem. Takže už se snad dočkají i ti co trpělivě čekají. :^)Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

25. 3. Tomorrow with You -   5. díl 
          Seven First Kisses - komplet
21. 3. Midas - 8. díl
17. 3. Tomorrow with You -   4. díl 
17. 3. Seven First Kisses - 6. díl
15. 3. Seven First Kisses - 5. díl
14. 3. Daemang - 2. díl
11. 3. Tomorrow with You -   3. díl 
  5. 3. Never Said Goodbay (film)
  2. 3. Diary of June (film)
25. 2. Shine Or Go Crazy - 24. díl

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.

-----
Beautiful Life - 10. díl
Překládá se.


Jsem hrozná, ale opravdu. A taky jsem sobec, který má skupinu tří herců a dvou hereček, kvůli kterým kdykoliv všechno zahodí, takže mě za to klidně virtuálně zbijte. Jedním ze tří herců je Kim Nam-gil. Na jeho film The Shameless čekám od chvíle, kdy ho začal natáčet. No a tenhle týden se objevily oficiální titulky. Tím je daný program pro ten příští. Bude prostě filmový. Čekajícím na Midase a Shine Or Go Crazy může být útěchou fakt, že pak mám týden dovolenou a přísahám na holej pupek, že od každého udělám jeden díl.

A o čem že film je? O detektivovi vyšetřujícím vraždu. Ovšem trochu se mu to vymkne z rukou, protože ve snaze dostat se vrahovi na stopu se sblíží s jeho přítelkyní. Ještě jsem to neviděla, ale podle toho co jsem četla, půjde o věc, která je pro Kim Nam-gila tak typická. Tedy těžkou a ponurou. Překládat začnu hned po Sadovi.

primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

0 #4 Ainny 2016-11-15 19:34
Cituji lioncel:
Uděluji Ti veřejnou pochvalu za ´Moc dobrý vkus´ .. obě tyto herečky jsou naprosto skvělé .. navíc : Liška (Shin Min-a) je má současná absolutní bezkonkurenční jednička (vládne u mě vlastně už přes dva roky .. mam s ni doposud shlédnuto 13 filmů /seriálů - z toho 10x za plný počet 5* .. většinou právě a někdy jen díky ni + k tomu jeden film sháním v lepší kvalitě (=rozkoukán) ...
I ty Tvé herce beru /vyhledávám ... Ano, uznávám Tě .. jsi plně schopna vést + radit + doporučovat ...

U mě obě vládnou už pět let. Obě jsem viděla ve svých prvních dvou korejských seriálech a ještě mě nepřestaly bavit. :-)
Ovšem svým vkusem bych neměla být příkladem. Mně stačí ke štěstí málo a mnohdy se s míněním mas rozcházím. :D
0 #3 lioncel 2016-11-15 15:55
Uděluji Ti veřejnou pochvalu za ´Moc dobrý vkus´ .. obě tyto herečky jsou naprosto skvělé .. navíc : Liška (Shin Min-a) je má současná absolutní bezkonkurenční jednička (vládne u mě vlastně už přes dva roky .. mam s ni doposud shlédnuto 13 filmů /seriálů - z toho 10x za plný počet 5* .. většinou právě a někdy jen díky ni + k tomu jeden film sháním v lepší kvalitě (=rozkoukán) ...
I ty Tvé herce beru /vyhledávám ... Ano, uznávám Tě .. jsi plně schopna vést + radit + doporučovat ...
0 #2 Ainny 2016-11-14 13:14
Cituji lioncel:
"Jsem hrozná, ale opravdu. A taky jsem sobec, který má skupinu tří herců a dvou hereček, kvůli kterým kdykoliv všechno zahodí" .. a jména těch hereček? ... (jinak, jaký ´zbijte´ .. tebe si musíme plni vděku hýčkat !!!

A to já se nechám hýčkat ráda. :-)
Jména těch hereček? Ty dvě, co mají čestné místo na titulní straně. ;-) Božská a Liška. Son Ye-jin a Shin Min-a. Tyhle dvě baby mě hned tak neomrzí. :-)
0 #1 lioncel 2016-11-14 13:06
"Jsem hrozná, ale opravdu. A taky jsem sobec, který má skupinu tří herců a dvou hereček, kvůli kterým kdykoliv všechno zahodí" .. a jména těch hereček? ... (jinak, jaký ´zbijte´ .. tebe si musíme plni vděku hýčkat !!!

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

26. 9. Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7.  - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland
----
16. 4. Empress Ki
Spousta a spousta screenů.

Co (a proč) právě sleduji

Jewel in the Palace
02/54

Cítím, že je tu správná chvíle na klasiku. Tedy už 14 let nepřekonaný nejsledovanější korejský seriál všech dob. Po druhém díle začínám tušit proč. Obvykle mě dětské začátky neberou, ale tady mi vůbec nevadí a už teď se těším na další díl.
-----
Modern Farmer
13/20

Na tabletu, když jsem mimo notes.
A protože Hong-gi je tak úžasný střevo a Lee Honey neuvěřitelná farmářka. A vůbec všichni se tím natáčením nepochybně parádně bavili. Tím pádem se bavím i já.
-----
Shark
11/20

Když už to běží na KBS World, tak je to pro mě přímo povinnost. :^)
-----
Gegege no Nyobo
156/156

Dokoukáno, ale ještě to tu Zíze chvilku nechám. :^)
-----
Three Meals A Day
01/12

Nějak není čas, ale ono to stejně ještě není celé přeložené.

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Statistika a kontakt

TOPlist

E-mail: annyeong(@)ainny.cz
© Ainny 2011 - 2017

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.