foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Únor
Na střídačku s Tomorrow with You dodělám SOGC. Víc už toho v únoru nestihnu. Byla bych ráda kdybyste tyto plány brali s rezervou, protože jsou závislé na reálném životě a kvalitě a množství titulků. Rozhodně to není závazný slib. Díky za pochopení. :^)Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

19. 2. Tomorrow wtih You -   2. díl 
11. 2. Shine Or Go Crazy - 22. díl
  8. 2. Tomorrow wtih You - 1. díl
  5. 2. Legend of the Blue Sea - 19. díl
           Legend of the Blue Sea - 18. díl (Ivuše)
  1. 2. Shine Or Go Crazy - 21. díl
30. 1. Legend of the Blue Sea - 17. díl
26. 1. Legend of the Blue Sea - 16. díl (Ivuše)
21. 1. Seven First Kisses - 4. díl
21. 1. Legend of the Blue Sea - 15. díl
19. 1. Legend of the Blue Sea - 14. díl (Ivuše)

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.

-----
Beautiful Life - 10. díl
Překládá se.


   Další počin Lee Joon-ika, který mě definitivně přesvědčil o tom, že on je právem mým nejoblíbenějším režisérem. Příběh ušlápnuté a nesmělé Soon-yi vypráví příběh ošklivého káčátka s hlasem slavíka na pozadí války ve Vietnamu. Ale té války se nemusíte bát, není středobodem příběhu, a i když se jí tvůrce nevyhýbá, tak válečné scény jsou krátké a film jenom doplňují. Dílo má navíc výbornou kameru, která ještě víc zvýrazní fádní barvu války v kontrastu s muzikanty z vnějšího světa.

  Soon-yi je obyčejná vesničanka, která v době manželovy vojny žije se svojí tchýní. Ta ji nutí za San-gilem jednou měsíčně jezdit. Rozhodně to ale není proto, aby mladým dopřála společné chvilky, moc dobře ví, že jejich manželství je pro jeho nevěru v troskách. Důvod je prostý. Zplození potomka a zaručení pokračování rodu.

   Jenže San-gil se v kasárnách popere a má si vybrat trest. Vězení nebo Vietnam. Zvolí druhou možnost a Soon-yi nezbývá nic jiného, než se za ním vypravit i tam. Jenže to není až tak jednoduché. Nakonec se jí podaří dostat na loď jako členka kapely, která údajně jede povzbudit korejské vojáky. A to je vlastně teprve začátek proměny kačátka v nádhernou labuť. Prastarý příběh vyprávěný zase úplně jinak. Navíc má konec, který asi málokdo čeká, a na který se prostě nedá zapomenout.
{phocagallery view=category|categoryid=35|limitstart=0|limitcount=0}

primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

26. 9. Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7.  - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland
----
16. 4. Empress Ki
Spousta a spousta screenů.

Co (a proč) právě sleduji

Brilliant Legacy
11/28

Protože už se mi po něm stýská. :^)
Seriál mě baví, ale ty titulky jsou očistec.
-----
Gegege no Nyobo
134/156

Raníček, Poledníček, Večerníček, nebo prostě 15minutové nárazové potěšení.
-----
Three Meals A Day
01/12

Nějak není čas, ale ono to stejně ještě není celé přeložené.

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Statistika a kontakt

TOPlist

E-mail: annyeong(@)ainny.cz
© Ainny 2011 - 2017

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.