foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Březen
Film Diary of June je hotový a já se vracím k seriálům. Překlad bude probíhat tradičně - TWY je priorita, každý díl střídavě proložím Daemangem a Midasem. Takže už se snad dočkají i ti co trpělivě čekají. :^)Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

25. 3. Tomorrow with You -   5. díl 
21. 3. Midas - 8. díl
17. 3. Tomorrow with You -   4. díl 
17. 3. Seven First Kisses - 6. díl
15. 3. Seven First Kisses - 5. díl
14. 3. Daemang - 2. díl
11. 3. Tomorrow with You -   3. díl 
  5. 3. Never Said Goodbay (film)
  2. 3. Diary of June (film)
25. 2. Shine Or Go Crazy - 24. díl

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.

-----
Beautiful Life - 10. díl
Překládá se.


   Další počin Lee Joon-ika, který mě definitivně přesvědčil o tom, že on je právem mým nejoblíbenějším režisérem. Příběh ušlápnuté a nesmělé Soon-yi vypráví příběh ošklivého káčátka s hlasem slavíka na pozadí války ve Vietnamu. Ale té války se nemusíte bát, není středobodem příběhu, a i když se jí tvůrce nevyhýbá, tak válečné scény jsou krátké a film jenom doplňují. Dílo má navíc výbornou kameru, která ještě víc zvýrazní fádní barvu války v kontrastu s muzikanty z vnějšího světa.

  Soon-yi je obyčejná vesničanka, která v době manželovy vojny žije se svojí tchýní. Ta ji nutí za San-gilem jednou měsíčně jezdit. Rozhodně to ale není proto, aby mladým dopřála společné chvilky, moc dobře ví, že jejich manželství je pro jeho nevěru v troskách. Důvod je prostý. Zplození potomka a zaručení pokračování rodu.

   Jenže San-gil se v kasárnách popere a má si vybrat trest. Vězení nebo Vietnam. Zvolí druhou možnost a Soon-yi nezbývá nic jiného, než se za ním vypravit i tam. Jenže to není až tak jednoduché. Nakonec se jí podaří dostat na loď jako členka kapely, která údajně jede povzbudit korejské vojáky. A to je vlastně teprve začátek proměny kačátka v nádhernou labuť. Prastarý příběh vyprávěný zase úplně jinak. Navíc má konec, který asi málokdo čeká, a na který se prostě nedá zapomenout.
{phocagallery view=category|categoryid=35|limitstart=0|limitcount=0}

primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

26. 9. Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7.  - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland
----
16. 4. Empress Ki
Spousta a spousta screenů.

Co (a proč) právě sleduji

Pride and Prejudice
21/21

Musím říct, že recenze nelhaly. Je to fakt dost dobrý. A jako bonus ten taťkův úžasnej úsměv... :^)
-----
Modern Farmer
07/20

Na tabletu, když jsem mimo notes.
A protože Hong-gi je tak úžasný střevo a Lee Honey neuvěřitelná farmářka. A vůbec všichni se tím natáčením nepochybně parádně bavili. Tím pádem se bavím i já.
-----
Shark
08/20

Když už to běží na KBS World, tak je to pro mě přímo povinnost. :^)
-----
Gegege no Nyobo
156/156

Dokoukáno, ale ještě to tu Zíze chvilku nechám. :^)
-----
Three Meals A Day
01/12

Nějak není čas, ale ono to stejně ještě není celé přeložené.

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Statistika a kontakt

TOPlist

E-mail: annyeong(@)ainny.cz
© Ainny 2011 - 2017

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.