foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
Plány do konce roku
Gomen, Aishiteru je hotové, takže bude následovat film. Pak dodělám Criminal Minds a vrhnu se na Daemang a Deserving of the Name. Obojí bych ráda měla hotové do Vánoc. Pak dodělám TWY. Další na řadě bude Discovery of Romance a Bad Guys (obě série). Plus vždycky po dokončení seriálu nějaký ten film.Titulky

Přihlášení

Výhody registrace

Nejnovější titulky

19. 10. Criminal Minds - EP 18
16. 10. Criminal Minds - EP 17
13. 10. Criminal Minds - EP 16
 8. 10. The Sound of a Flower
 3. 10. Gomen, Aishiteru EP10
 1. 10. Criminal Minds - EP 15
26. 9. Criminal Minds - EP 14
20. 9. Gomen, Aishiteru - Ep 09
15. 9. Gomen, Aishiteru - Ep 08
13. 9. Gomen, Aishiteru - Ep 07

Co (a proč) právě sleduji

Jewel in the Palace
31/54

Boha, jeden by nevěřil, jaký nervák se točí kolem královské kuchyně.
-----
Strong Woman Do Bong-soon
08/16

Protože Ji-soo, to snad je jasný, ne? ;^)
-----
While You Were Sleeping
11/32

Suzy + Jong-suk + taja = zároveň s překladem.
-----
Black
02/16

Seung-hun, Go-ara a DoramaQueen. Jasný onlajn.  Kostičky kam se podíváte. Kdo uvidí dvojku, pochopí. :^)))

Plán překladů

Discovery Of Romance
Love 2000
Mighty Chil Woo
Mawang
Něco japonského :^)
Invincible Parachute Agent
Winter Sonata
Něco japonského
Super Rookie
Resurrection
Něco japonského
The Family is Coming
Bad Guys
Něco japonského

Bez záruky, protože Lee Joon-gi (a pár dalších)... ;^)

Dlouhodobé projekty

7. 12.. Lee Sun Shin is the Best (17. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

V hlavní roli: Časování

19. 8.
JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
27. 10.
Cat in The Red Boot (1CD)
00:08:23,785/01:16:31,560
Pohádkový muzikál s Ikutou
Tómou v hlavní roli.

Korektury

I Hear Your Voice - 11. díl
Titulky jsou na Aki.




   Dneska to k filmu vezmu oklikou. Na kanálu Viasat History moc ráda sleduji pořady, které uvádí Tony Robinson. Jedním z nich jsou i Nejhorší profese v historii lidstva. Robinson v nich na vlastní kůži zkouší jak, a čím se museli lidé dřív živit. Tedy většinou. Pokud si dobře vzpomínám, tak o profesi stolicového sluhy jenom mluvil. A popravdě se mu ani nedivím. I když tenkrát šlo o tudorovskou Anglii, tak Lee Byung-hun vám celkem názorně ukáže, co za práci to vlastně bylo. Stejně jako popře platnost starého otřepaného, že i císař pán tam musí sám a pěšky. ;^) 

   Téma záměny dvojníků je oblíbené už od nepaměti, psal o něm třeba Alexandr Dumas ve svém Muži se železnou maskou. Výborný je i Princ a chuďas Marka Twaina. A právě tento román si tvůrci vybrali pro film Gwanghae, Wangyidoen namja. A zpracovali ho originálně a jako vždycky pěkně po svém.

   Na jedné straně je král. Podezírající všechny z toho, že mu usilují o život. Zároveň je i slaboch, který nedokáže vzdorovat vzpurným ministrům, kteří se chtějí zbavit královny a jejího bratra.    Na druhé je pak komediant bavící na účet krále gisaeng a jejich hosty v jednom z veřejných domů.
    Ne všichni ministři jsou proti královně, a tak když král vážně onemocní, v hlavě jednoho z nich se zrodí plán, s jehož realizací mu musí pomoct právě zmíněný komediant.

    Ten nejdříve odmítá, ale nakonec se ukáže, že větším argumentem než měšec plný peněz, pro něho jsou slova lidé a vlast. Stane se tedy po dobu královy nemoci panovníkem.

   V tom, aby svoji roli zvládl a nikdo nic nepoznal, mu pomáhá eunuch Jo. Ten velice brzy odhalí, že panovník nebude v rukou ministra pouhou loutkou a chvílemi se jeho rozhodnutími i docela dobře baví.

   Teď se musím zastavit u jediné věci, která mě ve filmu zklamala. Tou byla královna. Ztvárnila ji Han Hyo-joo a já vážně nechápu, proč ji režiséři obsazují do podobných rolí. Tady byla úplně stejná jako v Iljimae. Unylá, koukající jako svatá Dalanevímkomu. Naštěstí tam nebyla zase tak často, aby mě otrávila úplně.

   Raději se vrátím k hrdinovi celého filmu. Věděli jste, jak si takový král, co není král, krátí dlouhou chvíli? Třeba takhle:   
   Podtrženo sečteno. Tohle je první film ze starého Joseonu, který se v mých očích naprosto vyrovnal mému milovanému The King and the Clown. Je úplně stejně dokonalý. Úžasná výprava, nádherný soundtrack a děj, který nenudí. Střídá se v něm smích i pláč. Chvíle, kdy je "chuďas" králem bych klidně ještě natáhla. Šibalství, které Byung-hunovi chvilkami hrálo v očích a občasný jemný humor, bylo jako balzám. Vždyť, kde uvidíte krále, který se před královnou ukrývá za plotem. Který utíká jako malý kluk, až při tom ztratí botu a který nade všechno miluje sladkou fazolovou kaši. Už teď se těším na reprízu.

primi sui motori con e-max

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Překlad / Translate

Czech Chinese (Traditional) English Filipino French German Hungarian Italian Japanese Korean Polish Portuguese Romanian Russian Slovak Spanish Ukrainian Vietnamese

Průběžně aktualizováno

23. 7. 17 - Gomen, Aishiteru - Galerie
Nový projekt, nové screeny
----
16. 7. 17 - The Pirates - Galerie
Fotografie z filmu i z natáčení.
----
26. 9. 16 - Scarlet Heart: Ryeo
Další várka screenů aneb Lee Joon-gi stokrát jinak a pár dalších.
----
1. 8. 16 -  Another Oh Hae Young
Screeny z posledních dílů (úplné finále tam není)
----
24. 7. 16 - Čtu, čteš, čteme
Přidány knížky a autoři z komentářů + nová knížka L. J. Rowland

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Akihabara - databáze, fórum
Asiantitulky - fórum
Yeogsaga - blog - historie
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků
Tuax - seznam přeložených filmů

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Taja
Sonmi
Soobin
Zíza

Podpora

Pokud máte web a rádi moje titulky, pak mě potěší, když mě podpoříte odkazem a ikonkou.

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2017
Layout / slideshow by DQ
-----
TOPlist

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.