foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
TÝDENNÍ PAUZA
Moc se omlouvám, ale tenhle týden nebudu překládat. Moje milovaná přeslice se ve čtvrtek stěhuje za prací do Japonska, takže hlava je trochu mimo. Je mi úplně jasné, jak nedočkavě na každý díl čekáte a sama nemám ráda, když musím podobná oznámení psát, ale někdy holt musí dostat přednost reálný život. Děkuji za pochopení.Titulky

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

    Asi víte, že stanice KBS natáčí kromě seriálů i tak zvané speciály. Za ty roky jich vzniklo už hodně a já bych chtěla občas nějaký přeložit. Jako první jsem si vybrala What is the Ghost Up To?. Hodinu a kousek trvající duchařina. Zároveň je to i milá, vtipná a taky trochu dojemná romantika, v které se do slova a do písmene vyřádil Lee Joon.
 





Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

+1 #4 Node 2018-02-10 18:10
Děkuji za titulky :)
#3 Ainny 2018-02-07 14:59
Cituji lioncel:
...

Že jo. Já to vůbec nečekala. Ten zvrat mě zaskočil, ale byl dokonalý. Konec tomu dal korunu. Jsem ráda, že je někdo nadšený stejně jako já. ;-)
#2 lioncel 2018-02-07 14:04
no páááni, to byla nádhera ... začíná to jako nějaká vtipná taškařice, ta se ale nenápadně změní v ...
_ tohle přesně miluji, byl jsem úplně na hadry, ještě, že to na konci znovu odlehčili, jinak bych měl klasicky depku ... Jo Soo-Hyang mě docela zaskočila, nic lepšího jsem s ní neviděl (možno číst i jako: její nejlepší dosavadní výkon) _
...ainny, díky ... ..opravdu, moc hezký... :-*
#1 Danusa 2018-02-07 12:34
Ďakujem za preklad. Film vypadá zaujímavo.

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Asiantitulky - fórum
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Soobin
Taja
Zíza

DoramaQueen

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2018

Promítačku vytvořila:






TOPlist

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.