Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)


  •    Začínala jsem Japonskem, a i když mě pohltila Korea, tak se ke své první lásce pořád čas od času vracím. Motivem k mému prvnímu seriálovému překladu byl Ikuta Toma, ale hlavního hrdinu v něm hrál Nagase Tomoya. Popravdě nemám moc ráda pitvoření. Třeba Jim Carrey mi byl strašně dlouho hrozně nesympatický a pořád ho zvládám jenom ve vážných rolích. Je zvláštní, že tady mi to nevadilo, naopak. Vlastně mě ta japonská potrhlost baví. Ve chvíli, kdy jsem zjistila, že v remake korejského I'm Sorry, I Love You bude hrát právě Nagase, bylo rozhodnuto.
  •    Tenhle víkend byl pro mě mimořádně plodný. Udělala jsem dva díly Gomen, Aishiteru (čekají u Zízy na kontrolu) a skoro čtvrtinu dalších Myšlenek zločince. To by ani tak nestálo za řeč kdyby... Kdyby následující dva víkendy nebyly pravým opakem. Během nich totiž neudělám vůbec nic, protože nebudu doma. V pátek odjíždím k Zubatý žábě dokoukat posledních šest dílů Hwarangu a ten další budu u příbuzných. Z toho pramení ten pohled  tosistedadovoliladost na úvodním obrázku.
  •    Málokdo ví, že jsem začínala Japonskem a byla přesvědčená, že u něho i zůstanu. Jenže pak přišla Gumiho, Personal Taste a bylo vymalováno. Pořád si slibuji, že už konečně něco japonského udělám. Jenže buď není čas, nebo mi to vyfoukne někdo jiný. A vzhledem k tomu, že většinou jde o dobrou překladatelku, tak mi přijde zbytečné dělat druhé titulky. Ovšem japonský remake korejského Sorry, I love You si už utéct nenechám. Tím spíš, že v hlavní roli je Nagase Tomoya. S ním jsem překládala (mimochodem úplně příšerně a potřeboval by celý předělat, ale není čas) svůj úplně první seriál. Tady by měl navíc mít vážnou roli bez svých obvyklých ksichtíků a přehrávání.

Čekanky

Můžu doporučit

Weby:
A Japonsko! - blog - Japonsko
Asiantitulky - fórum
SerialZone - databáze seriálů
Titulky.com - databáze titulků

Překladatelé:
DoramaQueen
Eunka
Ivuše
Pethushka
Sharra
Soobin
Taja
Zíza

DoramaQueen

Kontakt

Pavlač
Kontaktní formulář
-----
© Ainny 2011 - 2018

Pozadí a promítačku vytvořila:






TOPlist

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.