foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
16. 6. 2018
Včera jsem nepřekládala, protože jsem chytla webmasterskou slinu a udělala nové pozadí. Navíc jsem si vymyslela i nový blok do pravého menu. V kalendáři krásně uvidíte moje plány. Ty se samozřejmě můžou měnit, ale právě díky tomuto modulu to hned zjistíte a mně to ušetří čas, protože jenom přepnu datum a nebudu muset nic psát.Titulky


   Na Akihabaře oznamuji jenom začátek a konec překladu a zatím na tom nehodlám nic měnit. Navíc tam byla zrušena možnost nechávat si posílat oznámení o nových titulcích, takže je nutné si je hlídat přímo na webu. Proto vám, fandům mých titulků, doporučuji se přihlásit k odběru novinek nebo nastavení rss kanálu. Tím vám odpadne hlídání titulků tady na webu. Ne, že bych vás tu neviděla ráda, ale myslím, že tak je to pro vás pohodlnější. Zprávami o nových článcích vás nebudu obtěžovat (odběr novinek). Jediná oznámení, která zasílám, se týkají pouze nově přidaných titulků.


Překládá se:

15. 6.  Something in the Rain (09/16)
7. díl - 756/756 - HOTOVO!
8. díl - 711/711 - HOTOVO!
9. díl - 627/627 - HOTOVO!

Překládá se:

18. 6. - Lawless Lawyer (04/16)
2. díl - 1006/1006 - HOTOVO!
3. díl - 1046/1046 - HOTOVO!
4. díl - 1013/1013 - HOTOVO!

Překládá se:

18. 6. - Bad Guys (08/11)
  8. díl - 760/760 - HOTOVO!
  9. díl - 250/749
10. díl - 000/689

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Motto: Rýchli preklad buď. Na flashbacky prď!
DoramaQueen
   

   Dnešek stál za to. Sice mi budík zazvonil ráno ve čtvrt na pět a u hokeje jsem ztratila pět let života, ale s jízdou Ester Ledecké jsem je dostala zase zpátky, takže to opravdu stálo za to. Jenom jsem pak zase vytuhla a probrala se až pozdě dopoledne. :^))) Ale to nic nemění na tom, že jsem se prokousala osmnáctým dílem Daemangu, v kterém to bude trochu bouchat, pojede se na saních, bude se létat vzduchem a ještě to skončí pěkně napínavě. ;^)
primi sui motori con e-max

   Nooo, takové tempo jako u DOTN to není, ale dva díly týdně stíhám, takže paráda. Konec začíná být na dohled. I když těch klasických dvacet dílů by bylo lepší než dvacet šest. :^)))) A ještě ke všemu nevím, co sem teď naplkat, takže víte co? Užijte si sedmnáctku a já se jdu ztratit do překladu. ;^)
primi sui motori con e-max

   Boha jeho, už dlouho mi nebyl žádný záporák tak hrozně odporný jako Si-young. Jeho představitele Han Jae-suka jsem ještě v ničem neviděla a hned tak asi neuvidím, takže reputaci si u mě hned tak nezlepší. Což je mu určitě celkem šumák, ale pro mě jsou jeho scény utrpením. Ta postava je prostě napsaná i zahraná skvěle! :^)))
primi sui motori con e-max

   Boha, to byl nervák. Pokaždé jsem si rvala vlasy, když jsem musela odejít od překladu. Tlak jsem musela mít v hrozivých výškách. :^))) Ale víc už vám neřeknu. Nebudu zdržovat. Ani vás ani sebe, protože ten konec zase byl... Poslední dva díly dodělám určitě rychle. Znáte mě. Syndrom konce je u mě naprosto neomylný a chytá mě prakticky vždycky s koncem nějakého překladu. A když je to napínavé, tak se ještě navíc i stupňuje. :^)))
primi sui motori con e-max

   Tří díly do konce! Přijde mi to úplně neuvěřitelné, ale zdá se, že jsem se konečně rozjela. Jenom se bojím, že Daemang mě zase zabrzdí. Fakt se těším, až ho budu mít za sebou. To ale není nic proti seriálu. Ten mě baví a korektury si užívám. Jenom ten překlad je očistec. :^)))
primi sui motori con e-max

Nenahrávejte, prosím, titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem, nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.