Vzhledem k tomu, že s každým novým zabalením titulků do rar balíčku se objevují opakovaná stažení, mám pocit, že prostě nečtete, co píšu. Pokud vám WinRar  hlásí chybu, je úplně zbytečné titulky stahovat opakovaně. To vám opravdu nepomůže, balíčky jsou v pořádku. Máte dvě možnosti, aktualizovat WinRar nebo si (například) ze Slunečnice stáhnout 7zip, který je zdarma a balíček vám zaručeně rozbalí. 

Překládá se: Discovery of Romance

  22. 10. - 01/16
  1. díl - 720/720 
  2. díl - 230/860 
  3. díl - 000/781

Překládá se: Secret Forest

   9. 10. - 03/16
   3. díl - 965/965 
   4. díl - 000/832
   5. díl - 000/896

Překládá se: Mr. Sunshine

  21. 10. - 13/24
   12. díl - 968/968 
   13. díl - 1165/1165 
   14. díl - 000/1099

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Motto: Rýchli preklad buď. Na flashbacky prď!
DoramaQueen

   Vedro, zvelebování koupelny, která to potřebovala jako sůl, montáž rolet na balkón, aby mi partaje naproti nečetli přes rameno, co tam píšu a Mr. Sunshine je téměř smrtící kombinace. 👻 Ale ten seriál mě tak moc baví, že se nějak udržuju při životě. Pořád jsme na začátku, takže se nám ve třetím díle představí další postavy a dvě, které už známe, odhalí společnou minulost. A jak je zvykem, není tu zajímavý jenom děj, ale i lokace, kde se natáčí. Každou chvíli si řeknu: Tam by se mi líbilo. 😊 Takže já jdu pokračovat a vy se podívejte, jestli se už Joseonu blýská na lepší časy. 😃

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

#4 Ainny 2018-07-27 22:35
Cituji Danusa:
Ďakujem za preklad. Mám rada historické seriály kde sa môžem aj niečo naučiť.

Jsem ráda, že se ti líbí. Korejci prý dost kritizují historické nepřesnosti, ale řekla bych, že pro nás to je ideální příležitost, jak se něco dozvědět o téhle době. A mě osobně fascinuje ten kontrast mezi západním světem a Joseonem.
#3 Danusa 2018-07-27 20:53
Ďakujem za preklad. Mám rada historické seriály kde sa môžem aj niečo naučiť.
#2 pokoj11 2018-07-24 20:45
Wau no tohle je bomba ale :D ty jejich pokr obličeje :D
#1 lioncel 2018-07-24 19:30
..není tu zajímavý jenom děj, ale i lokace, kde se natáčí. Každou chvíli si řeknu: Tam by se mi líbilo.. .... přesně, já to mam stejně tak ...

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.