Moje titulky nejsou a nebudou jenom pro vyvolené, ale vyvolení budou mít výhodu v tom, že každý překlad (seriály) dostanou dřív. Zaslouží si ho za to, že komentují děj, poděkují, nebo si třeba přijdou pokecat a prostě díky nim vím, že se někdo na moje titulky těší a je ochoten mi na oplátku věnovat kousek svého času. Proto jsem se jim rozhodla touhle formou poděkovat. Vy ostatní máte možnost se mezi ně dostat. Stačí málo. Občas mi sem napsat, dát o sobě vědět. Nemusíte děkovat za každý díl. To by bylo dost na hlavu, ale sem tam to potěší a dá chuť do další práce. Je to na vás.

Pomalý překlad: Discovery of Romance

  16. 11. - 03/16
  1. díl - 720/720 
  2. díl - 860/860 
  3. díl - 843/843 

Pomalý překlad: Secret Forest

   21. 11. - 04/16
   3. díl - 965/965 
   4. díl - 832/832 
   5. díl - 000/927

Připravuje se: Crowned Clown

  21. 1.  (00/16)
  1. díl - 150/773
  2. díl - 000/751
  3. díl - 000/696

Titulky od vás

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

Čekanky

Sdílení

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Motto: Rýchly preklad buď. Na flashbacky prď!
DoramaQueen

   Vedro, zvelebování koupelny, která to potřebovala jako sůl, montáž rolet na balkón, aby mi partaje naproti nečetli přes rameno, co tam píšu a Mr. Sunshine je téměř smrtící kombinace. 👻 Ale ten seriál mě tak moc baví, že se nějak udržuju při životě. Pořád jsme na začátku, takže se nám ve třetím díle představí další postavy a dvě, které už známe, odhalí společnou minulost. A jak je zvykem, není tu zajímavý jenom děj, ale i lokace, kde se natáčí. Každou chvíli si řeknu: Tam by se mi líbilo. 😊 Takže já jdu pokračovat a vy se podívejte, jestli se už Joseonu blýská na lepší časy. 😃

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

#4 Ainny 2018-07-27 22:35
Cituji Danusa:
Ďakujem za preklad. Mám rada historické seriály kde sa môžem aj niečo naučiť.

Jsem ráda, že se ti líbí. Korejci prý dost kritizují historické nepřesnosti, ale řekla bych, že pro nás to je ideální příležitost, jak se něco dozvědět o téhle době. A mě osobně fascinuje ten kontrast mezi západním světem a Joseonem.
#3 Danusa 2018-07-27 20:53
Ďakujem za preklad. Mám rada historické seriály kde sa môžem aj niečo naučiť.
#2 pokoj11 2018-07-24 20:45
Wau no tohle je bomba ale :D ty jejich pokr obličeje :D
#1 lioncel 2018-07-24 19:30
..není tu zajímavý jenom děj, ale i lokace, kde se natáčí. Každou chvíli si řeknu: Tam by se mi líbilo.. .... přesně, já to mam stejně tak ...

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.