foto1
foto1
foto1
foto1
foto1
TÝDENNÍ PAUZA
Moc se omlouvám, ale tenhle týden nebudu překládat. Moje milovaná přeslice se ve čtvrtek stěhuje za prací do Japonska, takže hlava je trochu mimo. Je mi úplně jasné, jak nedočkavě na každý díl čekáte a sama nemám ráda, když musím podobná oznámení psát, ale někdy holt musí dostat přednost reálný život. Děkuji za pochopení.Titulky


    Vzhledem k tomu, že s každým novým zabalením titulků do rar balíčku se objevují opakovaná stažení, mám pocit, že prostě nečtete, co píšu. Pokud vám WinRar  hlásí chybu, je úplně zbytečné titulky stahovat opakovaně. To vám opravdu nepomůže, balíčky jsou v pořádku. Máte dvě možnosti, aktualizovat WinRar nebo si (například) ze Slunečnice stáhnout 7zip, který je zdarma a balíček vám zaručeně rozbalí. 

Překládá se: Discovery of Romance

  2. 10. - 01/16
  1. díl - 720/720 
  2. díl - 000/860
  3. díl - 000/781

Překládá se: Secret Forest

   9. 10. - 03/16
   3. díl - 965/965 
   4. díl - 000/832
   5. díl - 000/896

Překládá se: Mr. Sunshine

  13. 10. - 12/24
   12. díl - 968/968 
   13. díl - 600/1165 
   14. díl - 000/1099

Přihlášení

Odběr novinek

Už si nemusíte hlídat nové titulky tady na webu. Stačí se přihlásit k odběru novinek a nic vám neuteče.

captcha 

Čekanky

Sdílení

Dlouhodobé projekty

JG Style (15. díl)
Časování: 12:59,866/12:59,866
Překlad: 046/140
-----
29. 5. Lee Sun Shin is the Best (19. díl)
HOTOVO!
-----
Candy Candy
Překlad: 027/280
POZASTAVENO
-----
Route 66
POZASTAVENO

Jak na titulky

Nejenom pro začátečníky (Ajvngou)
Časování (Ajvngou)
Gramatika (Ajvngou)
Dialogy a něco navíc (titulky.com)
Programy (forum.akihabara.cz)
SW a mp4 (titulky.com)
Vysvětlivky (titulky.com)
Přečasování - SW (ainny.cz)
Přečasování - Aegisub (ainny.cz)
Korektury (ainny.cz)
Parametry (ainny.cz)

Motto: Rýchli preklad buď. Na flashbacky prď!
DoramaQueen
    Tak je to tady. Konečně! Po nedělním obědě vám naservíruju sladký zákusek. Popravdě se musím krotit, abych hned nešla na další díl. Ale víte vy co? Po těch letech překládání mě to hodilo už někam trochu jinam. Onlajny většinou spíš proletím a neužiju si je. Teď už se nechci honit, chci si ty seriály vychutnávat. O Nooně to platí dvojnásob. Moc jsem se na ni těšila a pak přišlo zklamání, když nebyly hned titulky, takže ne. Nebudu se honit. Chci si ji vychutnat. Chci, aby mi chvilku vydržela a chci si trochu natáhnout těšení se na další díl. Prostě navzdory překladu to chci prožívat tak nějak jako vy. Snad mě chápete a odpustíte mi to. :^)

   Teď už k úvodnímu obrázku. Tuhle narážku jsem si nemohla odpustit, protože miluju, když se v nějakém seriálu objeví narážka na nějaký jiný. A tady to bylo jasné jako facka. Až uvidíte, jak se Aramis (no dobře Hae-in, to jsme to si jenom s DoramaQueen trochu zjednodušily vzhledem k prvnímu seriálu, v kterém jsem ho viděla) zamyslí, a s jak šibalským úsměvem to řekne, tak vám určo změknou kolena jako mně. :^))) Není to spoiler, že ne? A kdyby jo, tak mi ho dopřejte. Bylo to silnější než já. :^)))

Pouze registrovaní uživatelé mohou zanechat komentář. Prosím, přihlaste se.

Komentáře   

#10 Ainny 2018-04-16 08:42
Cituji Tyckin:
Tedy odsoudit seriál po jednom dílu je šílenost :-)

Má pravdu, předsedo! Pro příklad nemusím chodit daleko,. Another Oh Hae Young - první díl mi přišel hodně divný, ale ten fičák, co následoval, byla pecka. V Que sera, sera mi hlavní hrdinka na začátku lezla na nervy a na konci jsem ji milovala.
Ale je to jeho volba. Přijde tak o spoustu dobrých věcí. Spíš mi nejde do hlavy, co mu na tom prvním díle připadalo depresivního a neromantického, když mezi nimi ta chemie je od prvních vteřin. ;-)
A jestli si Pedross přečte, že moje titulky byly lepší než Božská, tak ho klepne. :D :D
#9 Tyckin 2018-04-16 06:45
Tedy odsoudit seriál po jednom dílu je šílenost :-)
Obvykle dávám u 20dílných kousků minimálně 5-7 dílů a pak až do zaříznu, ostatně i u sledovaného King 2 Hearts s Ha Ji-won jsem se dost nudil a u 5. části to chtěl ukončit, ale vydržel jsem a od 7. dílu to nabralo konečně směr ;-)
Something in the Rain 100% dám celé už jen protože tam hraje "Božská" Son Ye-jin :love:
+1 #8 DoramaQueen 2018-04-15 21:09
Cituji Ksinbad:
Běžný život jako příběh je dobrý jen i situačních komedií, ale tady kořenil jen nudou strašně depresivní dny osamělé ženy po třicítce.


To je ako odsúdiť skvelú knihu podľa obalu a nazdar. Že tým ale prídeš o krásny príbeh je len tvoja strata.
SPOILER: Rozišla sa s chlapom, aby spravila priestor hlavnej postave. Jasné, že to musia nejako začať. Vzťah staršej ženy a mladšieho muža je aj u nás stále považovaný za netradičný, nie to u Kórejcov. Do niečoho takého nemôžu skočiť hneď a bez obalu a bez náznaku problémov. Tým by seriál podľa mňa práve stratil kórejských divákov a skôr schytal poriadnu kritiku. Toto bude romantika ala Romeo a Júlia ako hovädo. Len namiesto problémov s rodmi bude problém s vekom. Mne príde romantické už pozadie Ainny.cz, kde sa práve bozkáva hlavný pár po okrajoch menu stránky. Ale nie... ono to nebude romantika... Ach jaj... KONIEC SPOILERU - ak to vôbec bol spoiler. Božská si takého diváka ani nezaslúži a na Aramisa budeme pozerať my. Ak nájdeš niekde medzi terajšími novinkami väčšiu romanťárnu, než bude toto, tak budem fakt v šoku.
#7 Ainny 2018-04-15 20:36
Cituji Ksinbad:
...

Nechceš seriál odsuzovat, ale udělal jsi to. :-)
Postrádal jsi romantiku? Pak asi nevidíš jemné nuance, jeho pohledy, její "žárlivost", když mu volaly cizí ženy. A že tam bude romantiky víc než dost, je krásně vidět v ukázkách, které jsem dala do videogalerie. Pokud v nich není romantika, tak už nevím.
Depresivní děj si taky představuju jinak, ale tisíc lidí, tisíc chutí. Nevím, co ti z mých plánů sedne, ale vím, co sedne mně, a právě to budu překládat. :-)
-2 #6 Ksinbad 2018-04-15 20:19
Tak jsem viděl první díl a bohužel to není nic pro mě. Stejně jako u Great Seducer postrádám zde jak humor tak i romantiku. Běžný život jako příběh je dobrý jen i situačních komedií, ale tady kořenil jen nudou strašně depresivní dny osamělé ženy po třicítce. Možná časem se zde nějaká ta romantika objeví, to ovšem rozhodně neomlouvá nudný a depresivní první díl, který byl o ničem (a to trval přes hodinu), Nechci tuto doramu odsuzovat po prvním díle, ale já jsem nenašel v prvním díle vůbec nic, co by si mi líbilo, snad jen ta scéna z kuželem byla trošku vtipná. Možná ženy a dívky vidí v tomto seriálu více než já. Mně nesedly ani herecké postavy především hlavní dvojice. Pochválit tak mohu jen titulky, na kterých jsem nenašel nic závadného. Snad v budoucnu budeš překládat něco co mě sedne více jako například Scarlet Heart, Deserving of the Name. nebo Arang and the Magistrate. :-)
#5 Ainny 2018-04-15 19:53
Cituji Tyckin:
Lenost některých lidí fakt nezná hranic :D :D
Každopádně já asi se Son Ye-jin ještě vydržím, ať to pak mohu sledovat v hustějším podání než díl za týden, to je takové...neuspokojivé :D Tudíž dorazím druhou půlku King 2 Hearts a pak se uvidí jak to bude vypadat, ostatně jak je hezky, u telky sedím méně a méně ;-)

Dobře děláš, ona nikam neuteče a pak si to líp užiješ. ;-)
#4 Tyckin 2018-04-15 19:29
Lenost některých lidí fakt nezná hranic :D :D
Každopádně já asi se Son Ye-jin ještě vydržím, ať to pak mohu sledovat v hustějším podání než díl za týden, to je takové...neuspo kojivé :D Tudíž dorazím druhou půlku King 2 Hearts a pak se uvidí jak to bude vypadat, ostatně jak je hezky, u telky sedím méně a méně ;-)
#3 Ainny 2018-04-15 16:16
Tak a už to klikací není. Proč já bych k nim vlastně měla mít odkaz? Vždyť si to nezaslouží! Od teď si na to dám bacha. Možná tu jsou nějaké u starších věcí, ty jim tu milostivě nechám, bo jsem lepší než oni. O-)
#2 Ainny 2018-04-15 16:10
Cituji DoramaQueen:
A nemôže byť ten odkaz na uložto klikací? Ono mi to dá strašnú prácu to prekopírovať, vieš? To sa mi nechce. :D Mohla by si nám to uľahčiť ešte viac. :D Ono nestačí, že si to celé preložila, chápeš? FTP klikacie je, toto je rasistické voči uložto odkazu. :D

Woe... víš, co na tohle říkáme u nás doma? "A ty mě taky..." No, nebudu na svém webu vulgární. :D :D :D

FTP se udělalo nějak samo, což mě nepřekvapuje, když Akihabara má vždycky extra buřty. :D

Btw, vlastně ani nevím, proč jsem to neudělala klikací. Mohla bych, že jo? :D
#1 DoramaQueen 2018-04-15 16:06
A nemôže byť ten odkaz na uložto klikací? Ono mi to dá strašnú prácu to prekopírovať, vieš? To sa mi nechce. :D Mohla by si nám to uľahčiť ešte viac. :D Ono nestačí, že si to celé preložila, chápeš? FTP klikacie je, toto je rasistické voči uložto odkazu. :D

Nenahrávejte prosím titulky z těchto stránek bez mého vědomí na jiné weby a nedělejte z nich hardsuby.
Vždycky je možné buď uveřejnit odkaz sem nebo se domluvit. Děkuji za pochopení.